Немецкие фамилии мужские и женские. Список красивых и известных немецких фамилий с переводом

NULLi; Bertolt –> Bert(i); Bernhard –> Bernd; Katharina –> Kat(h)e; Friedrich –> Fritz; Heinrich –> Heinz, Harry; Johannes –> Hans; Susanne –> Susi. Некоторые из этих, так называемых гипокористических имён, стали сегодня употребляться наравне с исходным, т.е. самостоятельно, например: Fritz, Heinz, Hans.

Немецкие фамилии сложились значительно позже, чем немецкие имена личные. Происхождение немецких фамилий

начинается со средневековья. Они развились из так называемых прозвищ (Beinamen), которые первоначально содержали информацию – о происхождении носителя имени, – о месте его рождения: Walter von der Vogelweide, Dietrich von Berne.

Многие прозвища указывали на какие-либо физические или другие отличия данного лица: Friedrich Barbarossa (= Rotbart, «Рыжебородый»), Heinrich der Lowe и др. С течением времени это прозвище стало передаваться наследникам и закрепляться в официальных документах.

Известный немецкий лингвист В.Фляйшер указывает, что с XII в. начинается появление немецких фамилий сначала в больших городах на западе. На севере же, в провинции Ганновер они были введены только в начале XIX в. по указу Наполеона. Родовые имена, фамилии закрепились прежде всего за феодалами. (. ) Фляйшер приводит как пример действующие лица пьесы Лессинга «Минна фон Барнхельм»: Fräulein von Barnhelm, Major von Tellheim – дворяне, слуги же – Just, Franziska. И сегодня домашнюю прислугу принято называть просто по имени, в отличие от обычного обращения:

Frau + имя или фамилия

Herr + имя или фамилия

Подавляющая часть современных немецких фамилий сформировалась из личных имён (Walter, Hermann30 наиболее частых немецких фамилий

1. Мюллер (Müller) — мельник 2. Шмидт (Schmidt) — кузнец 3. Шнайдер (Schneider) — портной 4. Фишер (Fischer) — рыбак 5. Майер (Meier) — управляющий владением 6. Вебер (Weber) — ткач 7. Вагнер (Wagner) — каретный мастер, каретник 8. Беккер (Becker) — пекарь 9. Шульц (Schulz) — староста 10. Хофманн, Гофман (Hoffmann) — придворный 11. Шефер (Schäfer) — пастух-овчар 12. Кох (Koch) — повар 13. Бауэр (Bauer) — крестьянин 14. Рихтер (Richter) — судья 15. Кляйн (Klein) — маленький 16. Вольф (Wolf) — волк 17. Шрёдер (Schröder) — портной 18. Нойманн (Neumann) — новый человек 19. Шварц (Schwarz) — чёрный (черноволосый) 20. Циммерманн (Zimmermann) — плотник 21. Браун (Braun) — коричневый 22. Крюгер (Krüger) — гончар 23. Хартманн (Hartmann) — от мужского имени Hartmann 24. Ланге (Lange) — длинный (большой) 25. Вернер (Werner) — от мужского имени Werner 26. Краузе (Krause) — кудрявый 27. Леманн (Lehmann) — землевладелец 28. Кёлер (Köhler) — угольщик 29. Херман (Hermann) — от мужского имени Herrmann 30. Кёниг (König) — король , Peters, Jacobi), прозвищ (Bart, Stolz) и наименований профессий, занятий (Müller, Schmidt, Koch, Schulze, Schumacher).

Сообщений 1 страница 2 из 2

Поделиться121-02-2010 07:18:37

  • Автор: Annetka
  • Легенда форума
  • Статус:
  • Сообщений: 2524
  • Уважение: +266
  • Позитив: +179
  • Зарегистрирован: 30-01-2010
  • Должность:
  • Награды:

Вот немного нашла.
Список популярных немецких фамилий А * Абихт * Адлер * Айхенвальд * Альбрехт * Альтман * Аппель * Арнольд
* Бааде * Баум * Бауман * Баумгартен * Баур * Бауэр * Бах * Бахман * Бебель * Бенц * Берг * Бергер * Бергман * Беренд * Беренс * Бильдерлинг * Бланк * Блок * Блюхер * Бонке * Борзиг * Борман * Брандт * Браунфельс * Бремер * Бреннер * Бруннер * Брюне * Буркхардт * Бюлов

* Вагнер * Вайгль * Вайс * Вальзер * Вальтер * Вассерман * Вебер * Вегенер * Вельтман * Венцель * Вернер * Винкельхок * Винтерхальтер * Вирт * Вольф * Вольцоген * Вульф

* Газенклевер * Ганц * Гарденберг * Гартунг * Геббельс * Геккель * Гелен * Геллер * Генкель * Геринг * Герц

* Гесс * Гессе * Гиммлер (значения) * Гирш * Гиршман * Гитлер * Глазенап * Гримм * Гроссман * Грубер

* Дельбрюк * Дильс * Дрекслер

* Зак * Закс * Залеман * Зейдеман * Зейдлиц * Зейлер * Земпер * Зиверс * Зигель * Зильберман * Зильберштейн * Зиммель * Зингер * Зоммер

* Каде * Калленберг * Каллизен * Кальб * Калькбреннер * Кальтенбруннер * Кантор * Карус * Каульбах * Кауфман * Кауэр * Кац * Келер * Келлер * Келлерман * Кер * Кирхнер * Киршнер * Киттель * Классен * Клее * Клейн * Клейнер * Клейнерман * Клейнман * Клейст * Клемперер * Кленце * Клингер * Клоц * Кляйбер

* Кляйн * Кляйнер * Кнехт * Кольбе * Копп * Корф * Крамер * Краузе * Краус * Кребс * Кренц * Кречмер * Крузе * Кун * Курц * Кюнг * Кёлер * Кёне * Кёниг * Кёстлин

* Лампрехт * Ландсберг * Лауфер * Лейтнер * Ленц * Либкнехт * Липсиус * Лихтенберг * Лоос

* Майер * Макензен * Малер * Манн * Мезьер * Мейендорф * Мейер * Мейснер * Мелцер * Мельцер * Меркель * Мерц * Мецгер * Модерзон * Моргнер * Мориц * Моцарт * Мюллер * Мёбиус

* Нагель * Бернхард * Николаи * Нолькен * Нотбек * Нёллер

* Паткуль * Перл * Пройсс

* Ратценбергер * Рау * Рауш * Ребиндер * Рейнхардт * Ренненкампф * Ридель * Риккерт * Рогге * Розенбаум * Ромберг * Ротман * Ротшильд * Румпф * Румпфф

* Фейгенбаум * Фейербах * Финкельштейн * Фишер * Флейшер * Флейшман * Фойгт * Фон Рихтгофен * Фон Фейербах * Франке * Фриз

* Фриш * Фукс * Фюрстенберг

* Хаас * Хаген * Хакль * Ханке * Херцог * Хонеккер * Хопп * Хоффман

* Циммерман * Цукерман * Цурбригген

* Шварц * Шварцман * Швейцер * Шейдеман * Шеллинг * Шефер * Шеффер * Шехтель * Шиллер * Ширман

* Шифер * Шлехтер * Шмидт * Шмиц * Шнайдер * Шнейдерман * Шолль * Шпигель * Шпренгер * Шрайер * Шредер * Штакельберг * Штейн * Штерн * Шуберт * Шульман * Шультце * Шульце * Шумахер

* Эбель * Эберт * Эрдман * Этингер

История развития

Происхождение немецких фамилий мало чем отличается от происхождения фамилий в других странах Европы. Первые «задатки» фамильных имён начали появляться ещё в XII веке в западной части Германии (этот регион был наиболее развитым в экономическом плане).

Первыми носителями фамильных имён стали, конечно же, феодалы. Что неудивительно, подобное случалось и в России, и в Европе – привилегированные сословия всегда обзаводились родовыми именами в первую очередь.

Последним регионом, в котором появилась практика введения фамилий для разных сословий, стал север Германии (провинция Ганновер). Причём случилось это в XIX веке. По сути, немецкие фамилии активно формировались в период с XII по XIX век, а затем только изменялись или приспосабливались к изменениям в языке или культуре страны.

Интересно, что у немецких фамилий до определённого момента существовали женские и мужские окончания, как и у славянских форм. Например, Müllerin, что можно перевести как Мельникова (мельникова дочь, например).

Такие окончания активно использовались вплоть до XVIII века, а затем просто были вычеркнуты из языковой практики. Остаточные их формы можно найти лишь в баварском немецком языке.

Современное немецкое общество приспособилось иначе разделять фамилии на женские и мужские. Делает оно это при помощи приставок Frau и Herr:

  • Herr + имя/фамилия – мужская вариация;
  • Frau + имя/фамилия – женская вариация.

Отчество в немецком языке и вовсе отсутствует.

Сообщений 1 страница 10 из 10

Поделиться128.01.2012 09:18:20

  • Автор: Devi Vamp
  • Живая легенда
  • Откуда: Асгард
  • Зарегистрирован: 17.12.2010
  • Сообщений: 10520
  • Уважение: [+1729/-18]
  • Позитив: [+2128/-19]
  • Возраст: 22 [1997-07-15]
  • Победы:
  • Награды: awrd10,awrd9,awrd6,awrd2

Пипл, хелп ми xDDD Хочу ВК фамилию другую написать, но не знаю, какую. Покидайте каких-нибудь красивых фамилий, желательно немецких.)) И чтоб звучали с моим именем (кто не знает, я Галя) Буду очень благодарна*_*

Значение и образование немецких фамилий

Все имеющиеся на сегодняшний день немецкие фамилии можно подразделить на несколько групп.

  1. Варианты, образованные от личных имён. Самая населённая вариантами группа. Сюда входят такие наименования, как Walter, Hermann, Peters, Jacobi, Werner, Hartmann.
  2. Варианты, образованные от прозвищ. Чаще всего изначальная форма указывала на какую-то отличительную черту во внешности, характере и даже говоре. Один и самых распространённых способов идентификации человека, который практиковался в большинстве языковых культур. Например, Klein (маленький), Neumann (черноволосый, чернявый), Lange (долговязый, длинный), Krause (кудрявый).
  3. Варианты, образованные от различных топонимов. В эту группу входят все формы, которые были образованы от названий населённых пунктов, городов, местностей и других географических наименований. Идентичная практика существовала и в славянских имяреках.
  4. Варианты, образованные от названия профессии. Обычно фамилию образовывались от названия ремесла, которым занимался выдающийся или старший мужчина в семье/роду.

Кстати, профессиональные фамильные формы сегодня являются одними из самых распространённых в современной Германии: Müller (мельник), Weber (ткацких дел мастер), Fischer (рыбак, рыболов), Becker (пекарь), Schäfer (пастух, пастух овец), Schröder (портной) и т. д.

Полный список немецких женских имен

Приводим также примерные значения, от которых могли образоваться эти красивые имена. Немецкий и древнегерманский язык очень богатый, поэтому разные по звучанию слова могут значить одно и то же. В конце списка — полезная информация по правилам выбора имени и особенностях германских имен для девочек.

Агна – целомудренная, святая Агнезэ – целомудренная, святая Агнет – целомудренная, святая Адала – благородная Адалинда – благородная змея Адалуолфа – благородная волчица Адалхеид – благородный вид Адалхеидис – благородный вид Аделинд – благородная змея Аделинде – благородная змея Аделинда – благородная змея Аделонда – благородная змея Аделхайд – благородный вид Аделхеит – благородный вид Алеит – благородный вид Алина – сокращение более длинных имен, заканчивающихся на “…алина” Алоисия – известная воительница Альбертина – яркое благородство Амалазуинта – сильная, рабочая Амали – работа Амалия – работа Амелинда – работайте и змея, дракон Ангела – ангельская Ангелика – ангельская Анели – польза, изящество и бог Анина – польза, изящество Анналейса – польза, изящество и бог Анналис – польза, изящество и бог Анналиса – польза, изящество и бог Аннели – польза, изящество и бог Аннелин – польза, изящество и бог Аннелис – польза, изящество и бог лис Аннемари – польза, изящество, и возлюбленный Анселма – защищающая бога

Астрид — богиня Атала – благородная

Барбел – иностранная, странная Белинда – красивая змея Бенедикта – благословляемая Бертилда – яркое сражение Бинди – красивая змея Бит – благословляемая Брижит – величественная, возвеличенная Бриджит – величественная, возвеличенная Бруна – коричневая Бруннхилд – женщина Брунхилд – женщина Брунхилдт – женщина

Беата — благословенная

Бернис — приносящая победу

Верена – священная мудрость Вибек – война Вибк – война Вигберг – война и крепость Виктория – завоевательница, победа Вилда – дикая Вилхелмайн – шлем Вилхелмина – шлем Волда – власть, правило Врени – священная мудрость

Габи – сильная от бога Габраяле – сильная от бога Гадрун – секретное знания бога Ганда – война Гандула – война Геновефа – белая гонка Герти – сила копья Гертрауд – сила копья Гертруд – сила копья Гертруда – сила копья Гертрудт – сила копья Гратия – угождающая, приятная Грет – жемчуг Грета – жемчуг Гретта – жемчуг Гретэль – жемчуг Гречен – небольшой жемчуг Гретхен – небольшой жемчуг Гризелда – серая девушка

Дагмар – девица дня Джат – еврейка, женщина Иудеи Джата – еврейка, женщина Иудеи Джатта – еврейка, женщина Иудеи Джерд – вложеная, цитадель Джерди – вложеная, цитадель Джерлинд – копье и мягкая, нежная, слабая Джиса – залог Джисела – залог Джит – величественная, возвеличенная Джитта – величественная, возвеличенная Джозефа – она приумножит Джолента – фиолетовая цветок Джулиане – молодая Дитрича – королева нации

Ерсэль – небольшая медведица

Зельда – серая девушка Зензи – возникающая, растущая, процветающая Зибилле – предсказательница Зузанне – лилия

Ивонет – тисовое дерево Ивон – тисовое дерево Идан – снова любить Изолд – ледяное правило Илма – шлем Илс – бог Илса – бог Имк – весь, целая, универсальная Имма – весь, целая, универсальная Индж – передовая Инджеборг – помощь, защита Ирма – целая, универсальная Ирмалинда – совершенно мягкая и нежная Ирмгард – универсальная, целая и вложеная Ирмтрод – полностью любимая Ирмтруд – полностью любимая Ирмхилд – универсальная, целая и сраженая

Илайн — певица

Какили – слепая Какилия – слепая Карла – человек Карлин – человек Карлот – человек Каролайн – человек Катарина – чистая Катрайн – чистая Катрин – чистая Кейтрин – чистая Керстин – последовательница Христа Киль – возлюбленная или друг Киндж – выдерживающая войну Кирса – вишня Клара – ясная, яркая Кларамонд – яркая защитница Кларимондт – яркая защитница Класилда – известное сражение Конрадайн – смелая советница Кордула – небольшое сердце Корина – дева Коринна – дева Кресзенз – возникающая, растущая, процветающая Кресзентия – возникающая, растущая, процветающая Кримхилд – маска сражения Кристен – последователь Христа Кристиана – последовательница Христа Куниберт – храбрая, яркая Куниганд – выдерживающая войну Кэйт – чистая Кэйтарайн – чистая Кэтрин – чистая

Кива — красивая

Латгард – защитница людей Лени – факел, луна или тайно сбежать Леона – лев Леонор – иностранная, другая Лизелот – бог Лиис – бог Лили – бог Лило – бог Лис – бог Лиса – бог Лисбет – бог Лиселот – бог Лисл – бог Лисэль – бог Лора – лавр Лоре – лавр Лорелей – бормотание скалы Лореляй – бормотание скалы Лот – бог Луитгард – защитница людей Лулу – известная воительница Люизе – известная воительница

Лукинда — свет

Майн – шлем Малазинта – сильная, рабочая Малвайн – гладкая бровь Маргарезэ – жемчуг Маргарета – жемчуг Маргарете – жемчуг Маргрезэ – жемчуг Мареик – возлюбленная Марил – возлюбленная Марлин – возлюбленная из Магдала Марлис – возлюбленная бог Марте – леди Махтилдис – могущественная в сражении Меик – возлюбленная Мета – жемчуг Мет – могущественная в сражении Мечтилд – могущественная в сражении Минна – шлем Минни – шлем Мирджам – возлюбленная Мици – возлюбленная Мод – могущественная в сражении Мэйдд – могущественная в сражении

Надджа – надежда

Оделия – богатая Одила – богатая Одилия – богатая Олк – благородный вид Ортрун – тайна пункта Оттила – богатая Оттилд – богатая Оттили – богатая Оттилия – богатая Оттолайн – богатая

Райк – мирная правительница Раффаела – бог зажил Ребекка – заманивающая в ловушку Реинхилд – советница сражения Ренэйт – рожденная заново Роземари – возлюбленная Росвита – известная сила Рохесия – известная, видная Руперта – известная

Сабина – Сабин (река в США) Саша – защитница человечества Сванхилд – сраженый лебедь Сванхилда – сраженый лебедь Свенджа – лебедь Селма – защитница бога Сента – возникающая, растущая, процветающая Сигилд – сраженнная победой Сиглинд – нежная, сраженная Сиджи – нежная, сраженная Соммер – лето Сондж – мудрость Софи – мудрость Сюз – лилия

Табея – газель Татяна – отец Тересия – жница Тилл – сокращение более длинных имен, начинающихся с “Тилл” Тэресия – жница

Улрике – процветаная и власть Уолберга – правительница крепости Уолтрод – иностранная сила Уши – небольшая медведица

Фелики – удачливая Франциска – свободная Фреджа – леди, хозяйка Фрид – сила эльфа Фридерайк – мирная правительница Фрици – мирная правительница Фрок – маленькая леди

Хадвиджис – борющаяся, война Хайнрике – домашняя правительница Ханн – бог добрая Ханнелор – бог является добрым и иностранным, другая Хедвиг – борющаяся, война Хеди – борющаяся, война Хеилвиг – здоровое сражение Хеилвидис – очень здоровая Хелене – факел, луна или тайно сбежать Хелма – шлем Хелмайн – шлем Хельюидис – очень здоровая Хенрике – домашняя правительница Хермайн – армейский человек Хилд – сраженная Хилдегард – охрана сражения Хилдегэйрд – борящаяся Хилтрод – сила сражения Хилтруд – сила сражения Хилтрьюд – сила сражения Хильда – сраженная Хродохэйдис – известная, видная Хулда – привлекательна

Шуонхилд – сраженный лебедь

Элеонор – иностранная, другая Элк – благородный вид Элли – бог Элфи – сила эльфа Элфрид – сила эльфа Эльза – бог Эмили – конкурирующая Эмма – целая, универсальная Эрма – целая, универсальная Эрмелинда – совершенно мягкая и нежная Эрментрауд – полностью любимая Эрментрод – полностью любимая Эрментруд – полностью любимая Эрминтрьюд – полностью любимая Эрмтрауд – полностью любимая Эрмтруд – полностью любимая Эрна – борющаяся со смертью Эрнста – борющаяся со смертью

Ют – ребенок

Славянского происхождения

Довольно распространены в немецком языке фамилии, которые имеют славянское происхождение. Объясняется это, в общем-то, так же, как и в случае со взаимным влиянием русской и немецкой культур: активной иммиграцией и соседством.

Особенно активно смешение происходило в бассейне рек Эльба и Заале в средневековье.

«Бум» на славянские фамилии немецкого происхождения отмечается и во время индустриализации (во время миграции славян в Германию). Примерно 25-30% населения бывшей ГДЖ имеют славянскую или отславянскую фамилию.

Немецкие фамилии в России

Фамилии немецкого происхождения нередко встречаются в русской языковой практике. Связано это с несколькими историческими и культурными факторами:

  1. В период с XVIII по XIX век иммиграция представителей различных профессий была очень распространённой. Многие немцы стремились в Российскую Империю для того, чтобы открыть своё дело. Среди приезжих было также много именитых архитекторов, художников, музыкантов, которые в дальнейшем остались в России и передали свою фамилию потомкам.
  2. Во второй половине XVIII века на территории России (особенно на юге) появилось множество немецкий крестьянских поселений. Они привезли многие немецкие фамилии, которые в дальнейшем подстроились под русский язык.
  3. В 1721 году территории нынешних Эстонии и Латвии (Эстляндии и Лифляндской губернии), а также Курляндии в 1795 году были присоединены к Российской Империи. Большая часть населения этих земель состояла из немецкой буржуазии, а также мелкопоместного дворянства.

Конечно, многие фамилии, завезённые немцами в Россию, утратили свой первоначальный смысл. Однако в целом проследить историю преобразования тех или иных фамильных форм и определить их принадлежность к немецкому языку всё ещё возможно.

Старинные немецкие имена (Altdeutsche Namen)

Как и во всём мире немцы в последние годы часто называют детей именами, уходящими корнями в прошлое, так, как называли бабушек и дедушек. Не все старые немецкие имена имеют древнегерманское прошлое, но сейчас они уже так прижились, что большинство немцев принимают их за своих.

Старинные немецкие имена для девочек со значением

  • Alma — Альма (умелая)
  • Clementine — Клементина (кроткая)
  • Editha — Эдита (немецкая версия Эдит)
  • Elenore — Элеонора (милосердная)
  • Emilie — Эмилия (нетерпеливая)
  • Fenya — Фения (мирная)
  • Franka — Франка (смелая)
  • Gesa — Геза (фризская краткая форма Гертруды (знакомая))
  • Gudrun — Гудрун (медвежья сила)
  • Hanne — Ханна (Бог милосив)
  • Heike — Хейке (богатая)
  • Helene — Хелена (светящаяся)
  • Henriette — Генриетта (состоятельная)
  • Hilke — Хильке (боевая)
  • Karin — Карин (чистая помыслами)
  • Karla — Карла (независимая)
  • Luise — Луиза (знаменитая, популярная)
  • Maike — Майке (благословенная)
  • Margarete — Маргарита (бисер, жемчуг)
  • Merle — Мерле (аналог русской Марины — морская)
  • Nele — Неле (производная от Корнелии (сильная))
  • Nora — Нора (северное сияние)
  • Pia — Пиа (набожная)
  • Rosalie — Розалия (розовая, аналог русской Розы и международной Розалии, Розалинды)
  • Ute — Уте (производное от Оды)

Старинные немецкие имена для мальчиков со значением

  • Alfons – Альфонс (готовый к бою)
  • August – Август (возвышенный)
  • Bertram — Бертрам (блестящий)
  • Enrik — Энрик (производное от Хенрика, аналог английского Генри)
  • Felix — Феликс (счастливчик)
  • Fiete — Фите (северогерманская/фризская форма Фридриха)
  • Fred — Фред (фризское сокращение от Фредерика)
  • Fynn — Финн (обладающий знанием)
  • Frido — Фридо (ещё одно сокращение от Фредерика)
  • Hagen — Хаген (защитник)
  • Henri — Генри (ещё одно производное от Хенрика (первенца в семье))
  • Ingo — Инго (краткая форма любого имени, начинающегося с «Инг»)
  • Jannik — Янник (солнечный свет)
  • Joon — Йоон (Бог милостив)
  • Karl — Карл (свободный)
  • Konstantin — Константин (стойкий)
  • Leander — Леандр (человек из народа)
  • Leif — Лейф (потомок)
  • Lenny — Ленни (смельчак)
  • Levin — Левин (лучший друг)
  • Lutz — Лутц (сокращение от Людвига)
  • Oskar — Оскар (копьеносец)
  • Rico — Рико (вариант имени Ричард)
  • Till — Тилль (производное от Дитриха (правитель народа))
  • Vitus — Витус (живой или любимое дитя)

Вымысел

Самая известная во всем мире личность родом из Германии — это конечно же А.Гитлер. Ходят многочисленные домыслы о том, что это не его настоящая фамилия. Действительно, поводы для подобных размышлений имеются и фактически даже история существования этой фамилии в пределах его рода отображает сколь долго происходило формирование учета и контроля за этими вопросами со стороны государства.


Известные личности

Самая главная мысль, которая выдвигается о замене его фамилии, заключается в том, что изначально мать упомянутого нацистского вождя носила фамилию Пелцль, а отец — Шикльгрубер. Однако, что касается последнего, то такую фамилию он имел далеко не всегда. На определенном этапе жизни он бы усыновлен человеком по фамилии Гитлер.

Далее на протяжении жизни Гитлера выявлялись некие разночтения в существовавшей тогда документации, фиксировавшей каждого члена общества — приходские книги. Записи сюда вносились на слух. Из-за элементарных ошибок писца и неграмотности обладателя фамилии, не имевшего возможности проверить правильность написания, выявлялись значительные ошибки. Фамилия могла искажаться следующим образом: Гюттлер, Гидлер и пр.

Популярные в Германии имена на сегодняшний день

В Германии не существует официальной статистики популярных имён, но данным вопросом занимается сразу несколько организаций, в том числе Общества немецкого языка (Gesellschaft für deutsche Sprache – GfdS), которое ежегодно составляет рейтинг самых распространённых имён.

Немецкие имена для мальчиков

Согласно последним данным, в современной Германии за первенство постоянно «борются» следующие имена для мальчиков: Maximilian (Максимилиан) – «наибольший», «преобладающий», Alexander (Александр) – «защитник», «оберегающий», Lucas (Лукас) – «светлый», «светящийся». В список самых популярных современных имён также попадают:

  • Ben (Бен) – «сын правой руки», «Любимый сын»;
  • Luca (Лука) – «родившийся на рассвете»;
  • Paul (Пауль) – «скромный»;
  • Jonas (Жонас) – «голубь»;
  • Finn (Финн) – «белый», «справедливый», «решительный»;
  • Leon (Леон) – «лев»;
  • Noah (Ноа) – «привыкший двигаться вперёд»;
  • Matteo (Маттео) – «подарок бога», «божий дар»;
  • Luis (Луис) – «знаменитый воин», «отблеск», «сияние»;
  • Felix (Феликс) – «благополучный», «счастливый»;
  • Elias (Элиас) – «божий подарок», «божье послание»;
  • Henri (Хенри) – «хозяин дома», «правитель», «властвующий»;
  • Emil (Эмиль) – «соперник», «не способный уступать», «стремящийся вперёд»;
  • Anton (Антон) – «вступающий в бой», «состязающийся».

Список популярных в Германии имён для мальчиков по алфавиту

  1. Anton
  2. Alexander
  3. Alfred
  4. Adrian
  5. Albert
  6. August
  7. Benjamin
  8. Benedikt
  9. Bernd
  10. Bruno
  11. Benno
  12. Burkhart
  13. Carsten
  14. Clemens
  15. Carl
  16. Christoph
  17. Christopher
  18. Daniel
  19. Dennis/Denniz
  20. Dominik / Dominic
  21. Dietmar
  22. Erik / Eric / Erich
  23. Eugen
  24. Fabian
  25. Falk
  26. Falko
  27. Felix
  28. Fiete
  29. Florian
  30. Fridolin
  31. Frederick
  32. Fritz
  33. Franz
  34. Gabriel
  35. Georg
  36. Gregor
  37. Hugo
  38. Helge
  39. Hauke
  40. Hannes
  41. Hans
  42. Heinz
  43. Julian
  44. Julius
  45. Justus
  46. Jonas
  47. Johannes
  48. Jan
  49. Jannis / Jannes
  50. Jannik / Janik
  51. Jasper
  52. Janosch
  53. Josef
  54. Jonathan
  55. Jakob
  56. Joachim
  57. Johann
  58. Jim
  59. Jochen
  60. Karl
  61. Kai
  62. Kilian
  63. Konrad
  64. Konstantin
  65. Korbinian
  66. Lukas / Lucas
  67. Lennart / Lennard
  68. Leonhard
  69. Ludwig
  70. Leopold
  71. Lorenz
  72. Mattis / Mathis
  73. Mattes
  74. Matteo
  75. Markus / Marcus
  76. Max
  77. Maximilian
  78. Malte
  79. Michael
  80. Marvin
  81. Mario
  82. Moritz
  83. Mo(e)
  84. Mark / Marc
  85. Matthias
  86. Michel
  87. Manuel
  88. Marius
  89. Merten
  90. Niklas
  91. Nikolas
  92. Nico
  93. Olaf
  94. Ole
  95. Oliver
  96. Paul
  97. Phillip / Philipp / Philip / Phillipp
  98. Patrick
  99. Peter
  100. Robert
  101. Raphael
  102. Roger
  103. Richard
  104. Rüdiger
  105. Simon
  106. Sebastian
  107. Stefan
  108. Siegfried
  109. Tim
  110. Tom
  111. Timo
  112. Timotheus
  113. Thomas
  114. Till
  115. Tillmann
  116. Tobias
  117. Tilo / Thilo
  118. Theo
  119. Theodor
  120. Toni
  121. Thorsten
  122. Udo
  123. Vincent
  124. Valentin
  125. Waldemar
  126. Wilhelm
  127. Willibald
  128. Willi / Willy

Немецкие имена для девочек

Для девочек широко распространены имена Sophie (Софи) – «мудрость», Marie (Мари) – «возлюбленная бога», «решительная» Mia (Миа) – «непокорная», «упрямая», а также:

  • Emma (Эмма) – «бог с нами», «всеобщий дар»;
  • Hannah (Ханна) – «счастье», «отрада», «приносящая удовольствие»;
  • Anna (Анна) – «благосклонность», «благоволение», «почитательница»;
  • Emilia (Эмилия) – «соперник», «старающаяся не уступать»;
  • Lea (Леа) – «Луна», «лунный свет»;
  • Lena (Лена) – «избранница», «сияющая», «светлая», «невинная» (имя носит победительница Евровидения в 2022 году Lena Meyer-Landrut (Лена Мейер-Ландрут);
  • Leonie (Леони) – «солнечная», «источник всего»;
  • Mila (Мила) – «милая», «невинная», «дружелюбность»;
  • Clara (Клара) – «ясная», «светлая».

Список популярных в Германии имён для девочек по алфавиту

  1. Agnes
  2. Antonia
  3. Anna
  4. Augusta
  5. Auguste
  6. Angela
  7. Anneliese
  8. Annette
  9. Alma
  10. Alexandra
  11. Bea
  12. Brigitte
  13. Bärbel
  14. Barbara
  15. Beate
  16. Berta
  17. Bettina
  18. Bentje
  19. Bianca
  20. Birgitt
  21. Clara
  22. Carla
  23. Carola
  24. Caroline
  25. Carolin
  26. Catharina
  27. Christa
  28. Christel
  29. Charlotte
  30. Catrin
  31. Claudia
  32. Constanze
  33. Cordula
  34. Corinna
  35. Cornelia
  36. Dorothea
  37. Dörte / Dörthe
  38. Dagmar
  39. Dana
  40. Daniela
  41. Dora
  42. Doris
  43. Enna
  44. Edda
  45. Elisabet / Elisabeth
  46. Elsa
  47. Emma
  48. Elise
  49. Emilie
  50. Emilia
  51. Edith
  52. Frieda
  53. Friederike
  54. Franka
  55. Fenja
  56. Florentina / Florentyna
  57. Florentine
  58. Gesa
  59. Gabriele
  60. Gunda
  61. Geraldine
  62. Gabi
  63. Henriette
  64. Hermine
  65. Hannah
  66. Heidi
  67. Heike
  68. Hilda
  69. Hildegard
  70. Ida
  71. Ina
  72. Inge
  73. Ines
  74. Josephine
  75. Jasmin
  76. Jessica
  77. Jolina
  78. Judith
  79. Jule
  80. Juli
  81. Julia
  82. Juliane
  83. Juno
  84. Karla
  85. Katharina
  86. Karlotta
  87. Karoline
  88. Katrin
  89. Klara
  90. Luise / Louise
  91. Luisa / Louisa
  92. Lilli / Lilly
  93. Leonie
  94. Lorelai / Loreley
  95. Lotte
  96. Marlene – составное имя из Maria и Helene
  97. Margarete
  98. Mathilda
  99. Martha
  100. Merle
  101. Marlen / Marleen
  102. Marie
  103. Mareike
  104. Marilena – составное имя из Maria und Magdalena
  105. Melinda
  106. Melissa / Melisa
  107. Nina
  108. Oda
  109. Odila
  110. Ottilie
  111. Pauline
  112. Palina
  113. Petra
  114. Philine
  115. Philina
  116. Rieke
  117. Ramona
  118. Regina
  119. Ria
  120. Rosemarie
  121. Romy
  122. Rosa
  123. Sophie
  124. Susanne
  125. Sanne
  126. Sina
  127. Selina
  128. Svenja
  129. Thea
  130. Ulrike
  131. Wiebke
  132. Wilhelmine
  133. Yvonne

Историческая справка

Начинание в виде назначения жителям Германской Республики фамилий было инициировано еще в двенадцатом веке. Такое нововведение набирало обороты сначала в больших городах Германского запада. Первыми обладателями Nachname здесь становились выходцы из знатных сословий: дворяне, купцы. Затем способ такого самоидентифицирования достиг и простых горожан, а за ними крестьян. Популяризация в разных Германских районах происходила различными темпами. Например, Ганновер отличился продолжительным путем становления политики присвоения фамилий. Он длился здесь вплоть до 19 века.


Вильгельм I Завоеватель на собрании

Если сейчас факт их ношения регламентируется законодательно и закрепляется документально, то смена предполагает прохождение специализированной процедуры. Ранее на изначальное формирование и дальнейшее изменение могли повлиять иные аспекты.

Влияние иных государств эпоху Киевской Руси выходцы из Германии были здесь оседлыми жителями, составлявшими по итогу в 17 веках целые районы. Например, московская «Немецкая слобода». Обрусевшие переселенцы, приезжавшие сюда с немецкой фамилией, приобретали по итогу русские интерпретации. Поэтому на сегодняшний день многие жители современной России вполне могут иметь немецкие корни, несмотря на то, что в их полном имени нет даже намека на этот факт. Наблюдалась и обратная ситуация с массовым переездом русского населения.


Многие жители России имеют немецкий корни

Однако, не стоит сводить представленный пример лишь к взаимоотношениям Германии и России. Такая практика имелась во многих странах того времени, имевших открытые границы и характеризовавшихся радушным приемом иностранцев на своих землях. У России, к примеру, для этого был специально издан манифест от Екатерины Второй.

Однако, четкого документального контроля по идентификации личности пока не существовало ни в одном государстве. Иногда был достаточно самостоятельно назвать любую фамилию для ее фиксации в имевшемся тогда слабом документационном учете.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]